PIŠE: MILICA KRALj
U „Nedeljnim ilustracijama” objavljivala je romane u nastavcima: „U slovenačkim gorama” (1934-1935), „To je bilo jedne noći na Jadranu” (1935-1937), „Greh njene mame” (1937-1938), „Otmica muškaraca” (1938-1939), „Nepobedivo srce” (1939-1940), „Ranjeni orao” (1940-1941); „Izgubljeno dete” (nedovršeno štampanje 1941); „Mala supruga”, „Izdanci Šumadije”.
Roman u nastavcima bio je namijenjen najširem čitalačkom krugu i nastao je sa namjerom izdavača dnevnih novina da privuče što više čitalaca, a time i da se ostvari što veća dobit.
Prvi roman koji je objavljivan u novinama bio je „Robinzon Kruso” Danijela Defoa (od 17. oktobra 1719. do 17. oktobra 1720. godine). Dnevni podlistak romana u novinama uveo je francuski izdavač Žirarden 1. jula 1836. godine u La Presee koji je doživio nezapamćen uspjeh.
Objavila je i zbirke pripovjedaka: „Dama u plavom”, „Devojka sa zelenim očima”, „Časna reč muškaraca” i „Sve one vole ljubav”. U beogradskim pozorištima izvođene su i dvije njene drame „Tamo daleko” i „Emancipovana porodica”.
Popularna Mir-Jam umrla je 22. decembra u velikoj bijedi 1957. godine u Beogradu. Naša Džejn Ostin zbog političke osude nije mogla da pronađe posao poslije višedecenijskog bavljenja novinarstvom. Osudu je izrekao lično Oskar Davičo 1945. godine na sjednici Saveza književnika Jugoslavije: „Neki drugovi ne pišu borbeno, onako kako naša stvarnost zahtijeva. Oni ne pišu komunistički, pišu buržujski, sentimentalno i sladunjavo kao Mir-Jam”. Poslije ovakvog izričitog negodovanja, zapravo presude Oskara Daviča, sva njena prava su izbrisana. Agilne muškobanjaste pripadnice AFŽ-a šamaraju sve one djevojke i djevojčice koje vide sa knjigama Mir-Jam.
Na jedvite jade njen brat Stevan je uspio da joj izradi neku malu penziju od koje nije mogla da živi iole pristojno. Autorska prava prepisala je svom izdavaču knjižaru Ivanu Veselinoviću, uz zahvalnost što joj je dao novac da kupi nešto uglja kako se ne bi smrzla. Kada je umrla neki bezlični glas je telefonski to saopštio Stevanovoj kćerki bez ijedne riječi saučešća.
Interesovanje za njene romane nije prestalo do dana današnjeg, u 21. stoljeću kada je emancipacija žena dostigla nezapamćenu afirmaciju. U čemu se oogleda tajna njene neprekidne čitanosti i interesovanja?
Mirjam je preslikala model urbanog građanskog života, građansku prodicu sa njenim utvrđenim hijerahijskim redom, insisitirala je na očuvanju i poštovanju tradicionalnih vrijednosti, na etičnosti i doslednosti. Osnovu svake njene priče čini moralni kodeks: sve što se dešava izvan okvira dopuštenog, normiranog i utvrđenog ponašanja aktera njenih romana – doživljava osudu i podvrgnuto je prekoru.
Na stranicama njene proze susrećemo žene svih profesija i profila: gimnazistkinje i trgovačke pomoćnice, seljanke i gradske žene, intelektualke i krojačice, daktilografkinje i pravnice, mondenke i domaćice, one neiskusne koje čežnjivo sanjaju o istinskoj i čistoj ljubavi i one druge koje se potpuno zaboravljaju i predaju muškarcu prije braka, raspuštenice i nevjernice, namiguše i odane male supruge, čedne naivke i raskalašne prevejanke, odane supruge i kopiluše, pokorne ženice koje se svijaju oko domaćeg ognjišta i rasturačice brakova.
I svijet muškinja je raznolik, kreće se od beskrupuloznih zavodnika do brižnih muževa, od onih kojima je samo do provoda sa djevojkama i koji ne misle ozbiljno do onih koji traže ozbiljnu, radišnu i nevinu životnu saputnicu. Jer, kako kaže jedna od Mir-Jaminih junakinja „samo je žena u stanju da udahne novu snagu, povrati vjeru u život i uzdigne iz ponora. Samo je žena u stanju da ohrabri i daruje veliku i nesebičnu ljubav”.
Mir-Jam je bila odličan poznavalac ženske psihe, ona je do tančina otkrivala najljubavniju stranu svojih junakinja, i sama neudata i ona je sanjarila o vječnoj ljubavi, o ljepoti bračnog života, ali u realnom svijetu u kome je živjela prepoznavala je rušilačku energiju koja je poništavala njene i sanjarije njenih junakinja.
Njena ženstvenost ogledala se kako u damskom načinu odijevanja tako i u slikanju pozitivnh junakinja: uvijek u ljubičastim haljinama, rukavicama, šeširima sa velikim obodom, ona je sopstvenu sliku ugrađivala u priču. Vješto pričajući zanimljivu priču sa vešto vođenim zapletom susretima na neobičnim mjestima, junacima iz različitih društvenih klasa, porodičnim željama, svađama, pomirenjima, razlazima i ponovnim suretima sa srećnim krajem i poukom, omogućavali su posebno čitateljkama uvek željnim ljubavnih priča da pronađu čitave preslikane djelove vlastitog života.
Građanski urbani život u Srbiji podvrgnut je Mir-Jaminoj analizi, sa jasno postavljenim granicama između dobrog i lošeg, između moralnog i nemoralnog, sa očiglednim savjetima i poukama da su u ljubavi najbitnije osobine razumijevanja, praštanja, poštovanja i podrška čvrsti temelji na kojima počiva bračni i porodični život.
Potom ono što je i omogućivalo nezapamćenu čitanost jeste lakoća pripovijedanja, jednosmjerna pravolinijska nit sa predvidljivom završnicom, potom životni ram koji su sagradili i učvrstili muškarci, stvarni gospodari unutar koga živi i po čijim principima djeluje žensko biće, san o idelanom muškarcu – sve to čini da interesovanje za Mir-Jam i dalje traje. Posebno slikovitost i filmičnost koji su omogućili ekranizaciju najpopularnijih njenih dijela.
„Ranjeni orao” je dramatizovan i 1978. postavljen na scenu Ateljea 212 , a po kome je snimljen i film, i ekranizovan kao tv serija, kao i „Nepojedivo srce” i „Grijeh njene mame” i „To je bilo jedne noći na Jadranu”.
KRAJ